Tag: localization

Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung eines Produkts oder einer Dienstleistung an eine bestimmte Sprache, die Kultur und das gewünschte lokal „look-and-feel. Lokalisierung bezeichnet werden kann, die von dem numeronym L10N-oder l10n (wie in: „L“, gefolgt von zehn Buchstaben, und dann „N“).

Wie ändere ich die Kultur einer WinForms-Anwendung zur Laufzeit

Anzahl der Antworten 3 Antworten
Habe ich erstellt Windows Form Programm in C#. Ich habe einige Probleme mit der Lokalisierung. Ich habe die Ressource-Dateien in 2 Sprachen(eine für Englisch und eine weitere ist für das französische). Ich möchte Sie auf jede Schaltfläche

Die Lokalisierung enum-Werte im resource-bundle

Anzahl der Antworten 5 Antworten
Ich habe ein problem mit i18n Enumerationen in meine JSF-Anwendung. Als ich anfing, hatte ich Enumerationen, die mit dem definierten text im inneren. Aber jetzt, ich habe die Schlüssel gebunden message-bundles in der enum. Beispiel einer meiner

Wie bekomme ich den dezimalen Wert eines unicode-Zeichens in C#?

Anzahl der Antworten 4 Antworten
Wie bekomme ich den numerischen Wert eines unicode-Zeichen in C#? Zum Beispiel, wenn tamil Charakter அ (U+0B85) gegeben, die Ausgabe sollte 2949 (d.h. 0x0B85) Siehe auch C++: Wie man dezimale Wert eines unicode-Zeichen in c++ Java: Wie

SQL Server 2008: wie man die Ausgabe formatieren als Währung

Anzahl der Antworten 1 Antworten
Habe ich eine Abfrage-Zeichenfolge, die einen Wert zurückgibt, der hat mehrere Dezimalstellen. Ich möchte dieses format, um eine Währung $123.45. Hier ist die Abfrage: SELECT COALESCE(SUM(SUBTOTAL),0) FROM dbo.SALESORD_HDR where ORDERDATE = datediff(d,0,getdate()) and STATUS NOT IN (3,6)

Welche Kulturen werden unterstützt von der CultureInfo-Klasse .NET 3.5?

Anzahl der Antworten 4 Antworten
Ich brauche eine Liste der Kulturen unterstützt werden .NET 3.5, unabhängig von der OS verwendet. Dies scheint ein ziemlicher Kampf zu erhalten, obwohl ich bin nicht sicher, warum! Edit: Arghh, ich war nicht bewusst, dass Sie abhängig

Symfony2 falsche locale-Erkennung?

Anzahl der Antworten 4 Antworten
Folgenden Symfony2 Anleitung über übersetzung fand ich, dass die abgeleitete Angabe von http-Headern (gespeichert in $this->get('session')->getLocale()) ist falsch (gesendet es, abgeleitet en): Host localhost User-Agent Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:7.0.1) Gecko/20100101 Firefox/7.0.1 Accept text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,/;q=0.8 Accept-Language-es-es,es;q=0.8,en-us;q=0.5,en;q=0.3 Ist

JQuery Datepicker-Lokalisierung Deutsch

Anzahl der Antworten 5 Antworten
Zunächst, ich möchte sagen, dass ich gelesen habe eine Menge threads zu diesem Thema, aber keine die mein Problem gelöst. Also brauche ich eine Deutsche JQuery Datepicker. So habe ich mich auf der regional-Attribut in der Datepicker:

Wie bekomme ich aktuelle Anwendung locale?

Anzahl der Antworten 5 Antworten
Ich brauche, um die aktuelle locale. Nicht benutzergebietsschema aber meine Anwendung locale. Lassen Sie uns sagen, meine Anwendung besteht aus zwei Lokalisationen (in den Projekteinstellungen): Englisch (Standard) und Französisch. Wenn der Benutzer setzt die französische Sprache auf

Wie Kann ich einstellen, Lokalisiert Richtung innerhalb der Anwendung?(RTL, wenn der Benutzer wählen, Arabisch, LTR ist die gewählte Sprache ist Englisch)

Anzahl der Antworten 3 Antworten
Meinen Antrag unterstützen müssen Arabisch(rechts-nach-Links-Richtung) und Englisch(Richtung von Links nach rechts) - Sprache, die ich brauche, um UI und basiert auf Benutzer-wählen Sie die Sprache aus meiner Anwendung. Werde ich umsetzen UI mit NSLayoutConstraint so kann es

Kann ich den link ein uilabel, um eine lokalisierbare Zeichenfolge im Interface Builder?

Anzahl der Antworten 9 Antworten
habe gegoogelt, aber keine Lösung gefunden: Grundsätzlich habe ich eine Lokalisierbare.Saiten set, die ich verwende in meinem code. Allerdings wäre es wirklich lieb, wenn ich irgendwie könnte, nur beziehen sich diese Werte in meinem XIB ' s

Umwandlung von "normalen" std::string nach utf-8

Anzahl der Antworten 1 Antworten
Mal sehen, ob ich das erklären kann, ohne zu viele sachliche Fehler... Schreibe ich eine string-Klasse und ich möchte es verwenden utf-8 (gespeichert in einem std::string), wie es in den internen Speicher. Ich will, dass es in

Win32-API auf, um die Sprache(Lokalisierung info) des OS?

Anzahl der Antworten 2 Antworten
Kann jemand bitte helfen mir mit, wie man die Sprache(Englisch,Chinesisch etc) von Windows-Betriebssystem über die win32-API(C/C++)?? Dank, Sourabh Es ist eben nicht so einfach. Es gibt keine solche Sache wie "die Sprache"; es könnte sein, mehrere Sprachen

Wie zu lokalisieren, Einstellungen.bundle in xcode4?

Anzahl der Antworten 6 Antworten
Arbeite ich auf xcode4 und erstellt eine Settings.bundle für mein Projekt. Ich kann Bearbeiten die Root.plist Datei in xcode4, aber es ist nicht möglich, Bearbeiten Sie die Root.strings - Datei. Es ist auch nicht im editor angezeigt.

JSTL Ressourcen-Bundle für Internationalisierung und Lokalisierung

Anzahl der Antworten 3 Antworten
Haben wir eine Anwendung, mit der basic JSP/servlet, das alle Texte, die derzeit in englischer Sprache ist hart codiert in den JSP-Seiten. Wir erwägen, über internationalizations unserer app, also brauchen wir irgendeine Art von Möglichkeiten, um zu

Lokalisierung Android

Anzahl der Antworten 3 Antworten
Welche Sprachen werden unterstützt durch android für die Lokalisierung mit Ihren jeweiligen Werten Ordner-Namen, der beste link, den ich finden konnte, war http://developer.android.com/reference/java/util/Locale.html jede Stelle kann mir helfen, mit noch mehr Sprachen, was, wenn wir brauchen, um

Wie zu erklären, Sortierung (numerisch, alphabetisch und Sortierung) mit Beispielen für nicht-technische Tester?

Anzahl der Antworten 1 Antworten
Muss ich erklären die Unterschiede, die mit der französischen und spanischen vor-und Nachnamen. Alle Zeiger geschätzt werden. Ich habe eine Google-Suche, aber die Ergebnisse sind nicht zufriedenstellend. InformationsquelleAutor der Frage Aravind R. Yarram | 2011-07-25

iPhone-Lokalisierung - Holen Sie sich die Telefon-Sprach-code?

Anzahl der Antworten 2 Antworten
Ich bin der Lokalisierung der app " mein iPhone für mehrere Sprachen, und darüber hinaus zu ändern einige der strings, die ich ändern muß einige Hintergründe. Ist es möglich, die Abfrage der iPhone-und erhalten die Sprache des

Android ändern und standardmäßig gesetztes Gebietsschema innerhalb der app

Anzahl der Antworten 1 Antworten
Arbeite ich an Globalisierung der Android-app. Ich habe, um Optionen zu wählen, verschiedene Sprachen innerhalb der app. Ich bin mit dem folgenden code in meiner Tätigkeit (HomeActivity), wo ich die option zum ändern des Gebietsschemas Configuration config

Konnten keine entsprechenden Ressourcen für die angegebene Kultur oder die Neutrale Kultur

Anzahl der Antworten 10 Antworten
Habe ich erstellt eine assembly und später umbenannt. Dann begann ich immer Laufzeit Fehler beim Aufruf von: toolsMenuName = resourceManager.GetString(resourceName); Den resourceName variable "enTools" zur Laufzeit. Konnten keine Ressourcen geeignet für die angegebene Kultur oder die Neutrale

Liste Sortieren von Strings mit Lokalisierung

Anzahl der Antworten 2 Antworten
Möchte ich Sortieren unterhalb der Liste der Zeichenfolgen, die als pro Benutzer Gebietsschema List<String> words = Arrays.asList( "Äbc", "äbc", "Àbc", "àbc", "Abc", "abc", "ABC" ); Für verschiedene Benutzer-Gebietsschema Ausgabe Sortieren sollte anders sein, als pro es-locale. So