Design patterns für mehrsprachigen website?

Können sagen, ich bin der Gestaltung einer website, wo wir Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch und Korea (bin ich nicht, aber mal behaupten, ich bin).

Ich nicht darauf Vertrauen, dass Dienste wie google translate, wie es die Natur der website ist nicht zur Unterhaltung, sondern business. Können sagen, ich habe Zugang zu professionellen übersetzern übersetzen, was in den Kontext einer anderen Sprache und geben Sie mir diesen text.

Was sind einige bekannte und einfache Möglichkeiten, um zu dienen bis content auf mehreren Sprachen mit einer website?

Es gibt eine Menge von Optionen, wie getrennte Seiten mit einer Datenbank, und so weiter... aber ich kann mich nicht entscheiden, was das beste ist, wie würde das Konzept-Skala, was berücksichtigt werden muss, und wie man mit den fehlenden übersetzungen?

Gibt es bewährte Verfahren für das?

  • Definitiv kann man nicht auf Google verlassen Übersetzen, gelingt es Ihr, Metzger Japaner ziemlich gut, ich erwarte, dass die Behandlung der koreanischen ähnlich sein würde.
  • Hängt davon ab, welche Programmiersprache Sie verwenden, wie gut
Schreibe einen Kommentar