Tag: translation
Übersetzung ist das ersetzen von strings in einer Anwendung oder website zu machen, die Verknüpfung mit der Anwendung oder website, die einfacher für Menschen aus Ländern mit unterschiedlichen Sprachen.
2
Antworten
Muss ich einen Weg finden, um zu übersetzen, eine website, um die entsprechende Sprache als locale-Einstellungen auf die Benutzer-Maschine. So in otherwords jemand aus Deutschland besucht meine Website, seine locale-Einstellungen sind Deutsch, nou die Website zeigt in
5
Antworten
Ich eine Lösung gefunden, online für diese, aber es scheint nicht zu funktionieren. Sagt es zu Bearbeiten, der unten Datei, die ich vor ein paar Tagen, aber irgendwie ist es nicht zu arbeiten, noch. /wp-content/plugins/woocommerce/templates/single-product/related.php Welche, wenn
3
Antworten
Ich mich bewege ein element aus (browser-Höhe + element Höhe)px in Richtung der Oberseite des browser -50px der browser mit CSS-keyframes und das funktioniert, aber das problem ist, es ist hinterher und ich bin mir wohl bewusst,
4
Antworten
Ich habe ein problem mit der übersetzung von diesem Satz: Laufen"in-house-Systemen bedeutet, dass Sie können nutzen Sie Ihre bestehende security-system für die Zwecke der Authentifizierung, Autorisierung und so weiter" - von Pro C# 2010 und .NET 4
1
Antworten
Muss ich hinzufügen, text in einem .phtml - Datei, so dass ich es bekommen kann, übersetzt Mehrsprachige Website. Speicherort der Datei hier: app - > design > frontend - > Standard - > (mein Thema) > template
1
Antworten
Ich offline verwenden wollen Google Translate-Anwendung. Ich weiß, dass es möglich ist zum herunterladen von language packs auf Android-smartphones, aber ich muss dies tun auf meinem windows-desktop-Rechner. Auch fand ich einige Google translate API, die es mir
3
Antworten
Ich habe einige code, der aus einer Funktion subl $24, %esp movl 8(%ebp), %eax cmpl 12(%ebp), %eax Bevor der code wird einfach die 'ENTER' - Befehl und danach gibt es eine if-Anweisung gibt 1 zurück, wenn ebp
4
Antworten
Ich wan ' T, um ändern Sie die Zeichenfolge: $message = $this->__('There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, <a href="%s">click here</a> to get your password
2
Antworten
Ich habe eine Komponente, die mit der translateService, aber es ist nicht möglich, zu übersetzen, Elemente, die mit dem Rohr auf die Komponente, die HTML-Vorlage, bekomme ich folgenden Fehler: Rohr "übersetzen" konnte nicht gefunden werden app.- Modul.ts
3
Antworten
Hat jemand eine Idee, dass HTML5 hat Mehrsprachige Unterstützung. Ich meine, zu sagen, wenn ich das design für meine website in Englisch und html5 zu konvertieren, dass mit einigen lang oder zu übersetzen oder andere unterstützende-tag zu
4
Antworten
Da LINQ to SQL ist im Grunde eine Schicht auf der Oberseite der ADO.NET es erfordert einige übersetzung. Bedeutet dies, dass die Verwendung ADO.NET direkt ist schneller als LINQ? Oder ist der Unterschied so klein, dass es
7
Antworten
Ich habe ein Projekt, ich will in mehrere Sprachen übersetzen, die für den PHP-Teil verwende ich Zend Frameworks Zend_Translate mit GetText. Jetzt möchte ich die übersetzung der JS Teil zu. Bin ich mit der jQuery JS Framework
4
Antworten
Problem der übersetzung Platzhalter-text in input type="text" Dies ist mein Beispielcode: Html: <div id="google_translate_element" style="float:left; padding-left:15px"></div> <!-- Need to translate this placeholder text --> <form><input type="text" placeholder= "Enter your name" /> <input type="submit" value="Submit" /> </form> JavaScipt:
5
Antworten
gibt es einen standardisierten Weg, um erstellen Sie die jQuery-Mobile-Apps (mit Phonegap) in mehreren Sprachen? Tut PhoneGap jQuery Mobile? Jedenfalls, es sieht aus wie PhoneGap lässt sich noch nicht mit i18n-Unterstützung, aber es ist auf der 1.x-roadmap.
6
Antworten
Mein problem: Ok, ich habe ein kleines chat-Programm, was, wo bin ich grundsätzlich mit Hilfe von sockets zum senden von Nachrichten über ein Netzwerk. Funktioniert es Super, aber wenn ich mich entschieden habe, es zu nehmen ein
4
Antworten
Ich folgte Symfony2 doc http://symfony.com/doc/2.0/book/translation.html#the-locale-and-the-url und hinzugefügte Gebietsschema zu meiner Wege. Aber ich kann nicht finden Sie den Weg zu führen durch locale Routen, wie ich Platz {{ path('myroute') }} im twig-template, aber das Gebietsschema immer eine
5
Antworten
Den javascript ist Ausdruck des HTML auf der Seite unten aufgeführten Beispiel ist es möglich, den Anruf zu einem C Funktion auf, die es zum Beispiel in C konvertieren etwas auf einer anderen Sprache gibt es eine
2
Antworten
Ich versuche, die Implementierung eines LocaleListener, erkennt der Benutzer die bevorzugte Sprache (wenn man bedenkt, Accept-Language-header) und speichert es in der session zu vermeiden, überprüft es jede Anforderung. Ich habe entwickelt Sie den code unten, um das
4
Antworten
Gibt es ein tool (möglichst kostenlos), die übersetzen Oracle PL/SQL-stored-procedure-Sprache in Postgresql PL/pgSQL gespeicherte Prozedur Sprache? InformationsquelleAutor dacracot | 2008-10-01
3
Antworten
Werde ich bauen Sie ein Silex/Symfony2 Projekt und ich habe auf der Suche um für eine Methode zum generieren von XLIFF/PO/YAML-übersetzungsdateien basiert auf den Texten-zu-sein-übersetzt innerhalb des Projekts, aber nicht gefunden eine Anleitung oder Dokumentation. Meine Frage
3
Antworten
Ich versuche, übersetzungen. Ich ging durch alle Verfahren: erstellte ts-Datei, übersetzt es, aber wenn ich die Anwendung ausführen, die Sprache ist noch die gleiche wie vorher. Habe ich auf der Nokia-Beispiel, genau wie in der Anleitung. Was
2
Antworten
Habe ich mit einer kalibrierten Kamera, wo ich genau weiß, die intrinsische und extrinsische Daten. Auch die Höhe der Kamera bekannt ist. Jetzt möchte ich praktisch drehen Sie die Kamera für immer aus der Vogelperspektive, so dass
3
Antworten
Ich versuche zu übersetzen, ein Projekt von C++ zu Delphi, und ich bin Abschluss der übersetzung. Eines der Dinge, die ich Links ist das '\0' - monster. if (*asmcmd=='\0' || *asmcmd==';') wo asmcmd ist char*. Ich weiß,
2
Antworten
Ich habe mich registriert mit dem Azure-Marketplace, ich habe eine client ID und ein client "Geheimnis", aber alles, was ich bisher ausprobiert habe dennoch die Ergebnisse in einem "400 Bad Request" - Fehler. Dank sehr viel! Hier
5
Antworten
Ich bin versuchen, um eine chinesische Sprache zu meiner Anwendung geschrieben, in der Django und ich haben eine wirklich harte Zeit mit diesem. Ich habe den halben Tag damit verbracht zu versuchen, verschiedene Ansätze, leider kein Erfolg.
2
Antworten
Begann ich mit angular-translate. Funktioniert Super! Aber eine übersetzte Charakter � angezeigt Zeichen mit umlaut oder Akzent oder ... (wie ü oder ú oder ń). Diese gleichen Charakter-Werte korrekt angezeigt, im HTML-text und als AngularJS-Variablen. Hier ist
3
Antworten
Ich will translate-app im Android - (strings.xml und array.xml), aber ich weiß nicht, wie zu vergleichen, die Datei zu überprüfen, die untranslate strings. Also ich Suche eine software um dies zu machen. Danke! Sie können überprüfen, mein
8
Antworten
Ich bin mit diesem plugin (http://translate.google.com/translate_tools) zu übersetzen meiner website. Das problem ist, dass ich kann nicht herausfinden, wie man es Stil, so dass es passt nicht mit dem rest der Seite. Irgendwelche Vorschläge? InformationsquelleAutor Vasseurth |
5
Antworten
Ich habe eine i18n problem in django: Dieser gut funktioniert : {% trans cat.name %} cat.name übersetzt werden Aber das funktioniert nicht: {% blocktrans with cat.name|slugify as cat_slug %}{{ cat_slug }}{% endblocktrans %} cat.name ist nicht übersetzt
2
Antworten
Ich die Symfony2.1 und habe die Standard-config.yml Dokumentation sagte: {# but static strings are never escaped #} {{ '<h3>foo</h3>'|trans }} Aber wenn ich kopieren und fügen Sie ihn in meine leere Vorlage (ohne zusätzliche autoescapes oder anderen)
4
Antworten
Folgenden Symfony2 Anleitung über übersetzung fand ich, dass die abgeleitete Angabe von http-Headern (gespeichert in $this->get('session')->getLocale()) ist falsch (gesendet es, abgeleitet en): Host localhost User-Agent Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:7.0.1) Gecko/20100101 Firefox/7.0.1 Accept text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,/;q=0.8 Accept-Language-es-es,es;q=0.8,en-us;q=0.5,en;q=0.3 Ist
2
Antworten
In OpenGL, wie lese ich die aktuelle x/y-Versetzung in die modelview-matrix? Ich weiß, dass Sie laden Sie die aktuelle matrix in ein array und lies die schwimmt von dort aus, aber ich weiß nicht genau, wie es
10
Antworten
Ich bin dabei ein PHP-web-site, ohne Rahmen. Ich brauche, dass die Website ist in mehreren Sprachen verfügbar, und ich war darüber zu Lesen und es scheint ein wenig verwirrend. Es gibt verschiedene Lösungen, aber alle scheinen zu
5
Antworten
Wie wird Sprache übersetzung behandelt in PHP? Ich muss die Sprache ändern, die von einer Website auf Basis von Benutzer-Einstellungen. Auch ich kann nicht haben Zugriff auf den client-Quellcode. Bei den meisten, die ich hochladen könnte einen
3
Antworten
Für Zwecke der lerping muss ich zerlegen eine 4x4 matrix in ein quaternion und eine vec3. Greifen die quaternion ist einfach, da können Sie einfach übergeben Sie die matrix in den Konstruktor, aber ich kann nicht einen
2
Antworten
Bin ich beim abrufen der translation und rotation von Vektoren aus einer berechneten fundamental-Matrix. Ich verwende OpenCV und der Allgemeine Ansatz ist aus wikipedia. Mein Code ist wie folgt: //Compute Essential Matrix Mat A = cameraMatrix(); //Computed
7
Antworten
Habe ich getan die folgende Checkliste: erstellte übersetzung-Datei zu respektieren format domain.lang.loader cache gelöscht überprüft, Sprache Katalog erstellt wird, in den cache-Ordner Aber in meiner twig-template-Datei, {{ 'message'|trans }} nie übersetzt. Wo kann ich suchen, weiter um
9
Antworten
Gibt es eine gute software für die Verwaltung von java .Eigenschaften-Sprache-Dateien, die ich versucht habe Pootle aber es u konvertieren müssen, um po-Dateien, und wieder gibt es eine andere alternative? Ich neead etwas, dass der übersetzer verwenden
6
Antworten
Hintergrund Ich habe vor kurzem migriert my-app auf Android-Studio. Ich hatte einige Probleme damit, aber ich habe über Sie schließlich. Das problem Aus irgendeinem Grund, auf Android-Studio, wenn ich versuche zu unterzeichnen, APK, bekomme ich eine Menge
4
Antworten
Ich MANUELL eine Datei angelegt: test.po-mit dem Inhalt: msgid "Gruß" msgstr "Hallo Welt" Kann ich jetzt Bearbeiten Sie die übersetzung (Hallo Welt) in Editoren-wie z.B. "poedit" und "GTranslated" (ich verwende Ubuntu). Ich kann auch Kommentare hinzufügen, um
3
Antworten
Ich versuche zu übersetzen große Anzahl von text-Dateien aus dem englischen in mehrere andere Sprachen. Und wir verwenden Python in unserem Projekt versuchen wir, die Verwendung von Google translation service Sie zuerst zu übersetzen, dann korrigieren wir
7
Antworten
Ich habe ein problem mit django übersetzungen. Problem 1 - ich aktualisiert string in django.po-Datei, aber die änderung erscheint nicht auf der Webseite. Problem 2 - ich habe meine eigene locale Datei mit django-admin.py makemessages -l et,
4
Antworten
Ich weiß, dass ich dies in Rails: <%="hello" %> aber gibt es eine Möglichkeit, dies zu tun <% echo "hello" %> sowie bekommen es zu zeigen, bis in der Antwort? InformationsquelleAutor der Frage Dan Rosenstark | 2009-02-02
2
Antworten
Ich bin neu in objective-c und ich möchte hinzufügen eines Bildes an die Bildschirmgröße, - tweening, wenn es wie in AS3, geht er von einem bis zum anderen Ende des Bildschirms beim drehen um den eigenen Mittelpunkt.
4
Antworten
Ich bin mit einer Klasse form in Symfony2 Beta3 wie folgt: namespace Partners\FrontendBundle\Form; use Symfony\Component\Form\AbstractType; use Symfony\Component\Form\FormBuilder; class ConfigForm extends AbstractType { public function buildForm(FormBuilder $builder, array $options) { $builder->add('no_containers', 'choice', array('choices' => array(1 => 'yes', 0
3
Antworten
Ich habe eine Frage über die Verwendung ugettext und ugettext_lazy für übersetzungen. Ich habe gelernt, dass in Modellen, die ich verwenden sollte ugettext_lazy wird, während im Blick auf ugettext. Aber gibt es andere Orte, wo ich verwenden
3
Antworten
Ich bin Mitglied in einem team mit mehr als 20 Entwicklern. Jeder Entwickler arbeitet auf einem separaten Modul (was in der Nähe von 10 Modulen). In jedem Modul haben wir vielleicht mindestens 50 CRUD-Formen, was bedeutet, dass
4
Antworten
Ich versuche die übersetzung von Formular-Feldern zu arbeiten. Ich habe messages.en.yml in meinem Bundle-Ressource-Ordner. test: it works form: description: Add a description. Ich soll ein Formular erstellen, um in einem EntityType das übersetzt die Bezeichnungen der Formularfelder
4
Antworten
Wie würden Sie die folgende Abfrage Aussehen, wenn ich mit dem extension-Methode syntax? var query = from c in checks group c by string.Format("{0} - {1}", c.CustomerId, c.CustomerName) into customerGroups select new { Customer = customerGroups.Key, Payments
5
Antworten
Ist es möglich, das übersetzen einiger strings, aber nicht alle, in einer separaten Ressource-Datei, ohne Fusseln beklagen MissingTranslation? Beispiel: meine app ' s strings sind alle in res/values/strings.xml. Eine der Saiten ist <string name="postal_code">Postal Code</string> Seit "postal-code"