Unterstützung für chinesische Lokalisation
Muss ich unterstützen Sie Chinesisch in einer meiner Anwendung unter Windows, das problem ist, dass ich brauche, um Unterstützung für Chinesisch Mandarin und ich fand keine Gebietsschema-code, können Sie klären, ob die Windows-Unterstützung von Mandarin-Chinesisch oder gibt es eine Alternative??
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
Da die Frage markiert, C# - und .NET 3.5 habe ich vorausgesetzt, das folgende .NET-Spezifika gelten.
Es gibt einen Hinweis auf dieser Seite zh-Hans, zh-Hant, und die "alten" zh-CHS, zh-CHT
Und von W3 I18N FAQ
Ich denke, der entscheidende Punkt ist, dass Chinesisch Mandarin, die Sie angesprochen haben, ist ein gesprochener Dialekt (aus Mangel an eines besseren Begriffs), und Chinesisch (Vereinfacht) ist die 'Zeichensatz', der verwendet wird, um darzustellen, dass gesprochene Sprache 'auf dem Papier'. LocaleId 0x0004 nach coobird link.
Anderen gesprochen Sprachen (Kantonesisch?) sind vertreten durch verschiedene "Zeichensätze" wie Chinesisch (Traditionell). Wenn Ihre Anwendung ging nach Taiwan oder Hong Kong, die Sie verwenden könnten LocaleId 0x7C04.
Mandarin-Chinesisch bezieht sich auf eine Familie von Dialekten des gesprochenen chinesischen Sprache.
Vielleicht sind Sie auf der Suche für Vereinfachtes Chinesisch, die die geschriebene chinesische Zeichensatz verwendet, in der Volksrepublik China und anderen Ländern?
Bearbeiten ich war in der Lage zu finden, die Natural Language Support (NLS) API-Referenz von Microsoft, die die Kultur Name verwendet für die Internationalisierung, glaube ich. (Ich bin mir nicht sicher, wie Internationalisierung arbeitet .NET.)
Entsprechend der Tabelle es gibt sieben Kultur-Namen/Bezeichner für Chinesisch. (Die Kultur-Namen für Chinesen beginnt mit
zh
.)Ohne mehr Informationen über die spezifische chinesische Sprache die Internationalisierung ausgerichtet sein sollte, ich denke, es wird ein wenig schwer einzugrenzen. (Vielleicht hat jemand anderes hatte einige Erfahrung in diesem Thema?)
Es ist eine ungewöhnliche Anfrage, aber dies könnte sinnvoll sein, eine gesprochene UI. Das entspricht nicht der "wpf" - tag, obwohl, Formen sind visual. Sie müssen verstehen, das problem besser, aber trotzdem. coobird geraten, Vereinfachtes Chinesisch, aber Mandarin wird auch gesprochen auf der Insel Taiwan. Die schriftliche Sprache ist Traditionelles Chinesisch.
Lokalisierung zu beiden ist ähnlich Komplex - neben immer Ihre Texte übersetzt haben, müssen Sie sicherstellen, dass Sie don ' T verwenden Sie Fettschrift (funktioniert nicht auf entweder-Skript), und stellen Sie sicher, dass alle linebreaking algroithm funktioniert, wenn Worte nicht mehr Bisse von Buchstaben, getrennt durch Leerzeichen.