Tag: xliff

XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) ist eine XML-basierte Standardisierung Datei-format für die tool-unabhängige Verarbeitung von Lokalisierungsdaten.

Wie verwenden von Android-xliff:g

Anzahl der Antworten 2 Antworten
Kann mir bitte jemand erklären xliff:g für Streicher/Lokalisierung. Ich verstehe, dass xliff:g ist eigentlich nicht zu übersetzen, alles, was in der <> Dinge, aber ich bin verwirrt, wie genau ich verwenden würde, dies im code. Ein Beispiel,

Wie generieren übersetzung-Datei (.po, .xliff .yml,...) aus der Symfony2/Silex-Projekt?

Anzahl der Antworten 3 Antworten
Werde ich bauen Sie ein Silex/Symfony2 Projekt und ich habe auf der Suche um für eine Methode zum generieren von XLIFF/PO/YAML-übersetzungsdateien basiert auf den Texten-zu-sein-übersetzt innerhalb des Projekts, aber nicht gefunden eine Anleitung oder Dokumentation. Meine Frage

Die Verbesserung der Android-string-Ressourcen mit XLIFF

Anzahl der Antworten 3 Antworten
Ich habe gesehen, einige Google apps und code-Beispiele verwenden von XLIFF-tags zu wickeln Variablen. Ich sehe einige große Vorteile, dies zu tun, vor allem für den Ersatz nicht-beschreibenden format-Argumente wie %1$s. Leider XLIFF scheint nicht zu integrieren

Was bedeutet das "xmlns: xliff"? XML

Anzahl der Antworten 2 Antworten
Was bedeutet das? <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> Es kann gesehen werden, in Strings.xml als Teil des Ressourcen-Ordner values im Android-Projekte. InformationsquelleAutor der Frage Navigatron | 2011-05-27

Android XML-Prozentzeichen

Anzahl der Antworten 14 Antworten
Ich habe ein array von Zeichenfolgen, in denen die % symbol verwendet. Das richtige format für die Nutzung der % ist &#37;. Wenn ich einen string in array mit mehreren &#37; es gibt mir diese Fehlermeldung. Multiple

NSLocalizedString mit schneller Variable

Anzahl der Antworten 4 Antworten
Ich versuche zu lokalisieren, meine app mit NSLocalizedString. Wenn ich import der XLIFF-Datei, die meisten arbeiten wie ein Charme, aber etwas nicht und einige string ist nicht lokalisiert. Ich habe bemerkt, dass das problem von NSLocalizedString mit

Was ist der beste kostenlose XLIFF-Editor?

Anzahl der Antworten 2 Antworten
Ich bin der Lokalisierung von meiner Flash-Anwendung. Flash hält Lokalisierung von Daten im XLIFF-format ist ein XML-Dialekt. Mehrere Benutzer aus verschiedenen Ländern wollen mir helfen mit der übersetzung. Aber es ist schwer für normale Leute zum Bearbeiten